Caso alguma imagem do blog não esteja aparecendo, por favor, avise nos comentários da postagem em questão!

06/03/2015

Dica - Melhore seu inglês com o seu Kindle!

Hoje, alados leitores, falarei sobre mais uma boa função do imensamente útil Amazon Kindle. Alados, como já tinha falado aqui no blog (acho), eu já consigo assistir a vídeos em inglês sem legenda (no caso, assisto à temporada clássica de Doctor Who), então fiquei pensando: por que raios não começo a ler um livro? Não é assim que as pessoas começam a ficar ainda mais seguros ao usar o idioma? Bom, antes eu não podia concretizar esta ideia por não ter um bom dicionário de inglês para me auxiliar. Venhamos e convenhamos, seria muito incômodo ficar lendo e consultando sites e tradutores para ter plena compreensão dos livros.
Mas agora que eu tenho o Kindle, mais uma vantagem veio com ele: os dicionários já embutidos. Por padrão, ele tem quatro: o "Dicionário Priberam da Língua Portuguesa", o "Oxford Dictionary of English", o "Dicionário Priberam de Inglês-Português" e o "Priberam's Portuguese-English Dictionary". Para usá-los, é muito simples: basta colocar o seu dedo em cima da palavra que gera dúvida e pressioná-la por alguns segundos. A definição em inglês-português já aparece por padrão, nem precisa ficar trocando o dicionário.

E se a palavra não estiver no dicionário?

Há várias opções para resolver este problema. Se estiver conectado a uma rede wi-fi, você pode, por exemplo, clicar na opção "mais" e pedir a tradução da palavra (e até mesmo de uma sentença inteira).

Da mesma forma, pode optar por ver a definição da palavra na Wikipédia . Porém, como a maioria dos usuários prefere desativar o wi-fi usando o modo avião, para poupar a energia (eu também faço isso, rsrs),uma saída legal é trocar o dicionário para o "Oxford Dictionary of English", que te dará uma definição em inglês da palavra em si. Olhando pelo contexto e observando essa definição dada pelo dicionário, sempre dá para inferir o significado do vocábulo estrangeiro.

Contraindicações:

Não recomendo esse método para quem ainda quer aprender o inglês, é apenas para quem quer aperfeiçoá-lo, que só tenha dúvidas mesmo com relação a palavras isoladas. Digamos que você tem que ter pelo menos 80% da base, saber os tempos verbais, algumas expressões idiomáticas, etc. Embora sempre haja a possibilidade de usar o tradutor, a leitura fica cansativa se a maior parte do texto não for compreendida com facilidade: você vai esquecer tudo o que leu antes enquanto tenta decifrar apenas uma palavra.
Não sei precisar exatamente o nível mínimo, mas se você já consegue ouvir músicas sem traduções e entendê-las e ver vídeos em inglês sem legenda e ter uma boa noção do que estão dizendo, pode começar a ler agora mesmo!

Que livros devo escolher?

Eu recomendo algo que esteja no seu nicho de interesses, especialmente se você for fã de alguma coisa ou alguém. Evite livros de linguagem técnica e só escolha o Inglês Britânico se já estiver em contato com ele de alguma forma. Dê preferência a ficções leves, infantojuvenis, que tendem a ter linguagem simples com alguns toques mais difíceis (o que vai te ajudar a enriquecer o vocabulário sem confundir demais). Também acho que é melhor optar pelos volumes com menos páginas, para não arrastar demais a leitura. Se estiver muito inseguro, talvez seja melhor ler algo que já tenha experimentado em português.

Minha experiência pessoal:

Como primeiro livro para ler em inglês, escolhi "Martha In The Mirror" (New Series Adventures), da BBC Books. Escolhi essa obra porque faz parte das histórias escritas sobre a série Doctor Who (que amo de paixão) e que nem tão cedo será traduzida para o português (ou seja, só vejo vantagens para lê-la pelo Kindle). Baixei o arquivo MOBI pelo Universo Who e mandei para o Kindle via e-mail.
Até agora estou entendendo tudinho (com auxílio constante do dicionário, claro!) e me divertindo com o Tenth e a Martha (sim, eu amo a Martha, não acho que ela seja uma companion chata). Acabo lendo um pouco mais devagar do que o normal, mas nada que incomode. Estou amando a experiência!

E você, já leu um livro em inglês no Kindle? Gostou da dica? Teve uma má experiência? Não se esqueça de comentar!

Beijinhos Alados,

1 Comentários
Comentários

Um comentário:

  1. Oi, Sheila!
    Realmente, uma grande vantagem do Kindle é o acesso á livros estrangeiros. Dentre os quatro que já li em Inglês, os dois primeiros foram em eBook, e foi uma experiência muito gostosa de leitura, principalmente o segundo, que li sem quase precisar checar o dicionário, pois era mesmo muito tranquila a narrativa; "The Avery Shaw Experiment", da Kelly Oram, aliás. Os outros dois que li foram em físico, que comprei com uma colega aqui no Brasil mesmo, mas também gostei muito da leitura. É um dos meus idiomas preferidos, e, sem dúvidas, é ótimo poder aprofundá-lo um pouco mais com a Amazon.

    Beijos,
    Sâmmy
    ♥ SammySacional.blogspot.com.br ♥

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Posts relacionados